[ Pobierz całość w formacie PDF ]

Meglátogattam Queenie-t a kórházban. A kórterme tele van sápadt, beesett arcú
öregasszonyokkal. Még jó, hogy Queenie ki volt rúzsozva, egyébként meg sem ismertem volna.
Nem tud rendesen beszélni, Qrült nehéz volt kitalálni, mit mond. Amikor húsz perc múlva
eljöttem, halálosan kimerültem a mosolygástól. Megpróbáltam nem nézni az öregasszonyokra,
ahogy visszasétáltam végig a kórtermen, de utánam kiabáltak és integettek. Az egyik megkért,
hogy hozzak egy szép halat a férjének vacsorára. Egy fáradt arcú ápolónQ azt mondta, hogy sok
öregasszony a múltban él.
Szerintem nem lehet hibáztatni Qket. A jelenük olyan rémes.
Július 30. Péntek
Az egész család átment Pandoráékhoz, hogy megbeszéljük, mi a teendQ Berttel, amíg mi
nyaralunk.
Bert az összejövetel alatt végig morgott. Bármit tesz érte az ember, soha egy fikarcnyit sem
hálás. Néha azt kívánom, bár beköltözne az Alderman Cooper Naplemente Otthonba.
Anya ezt a listát adta Pandora anyjának:
1. Csak az V. György Koronázási EmlékbögrébQl hajlandó inni.
2. Három púpozott kanál cukorral issza a teát.
3. Ne engedd, hogy a Húsz a csúcsont nézze. Túlságosan felizgatja.
4. A körzeti nQvér keddenként ellenQrzi, mije érzékeny nyomásra.
5. Kizárólag céklás szendvicset, rántottát, konzerv curryt és különféle színes fantáziamártásokat
eszik. Ne vesztegesd az idQd rá, hogy változatosabban próbáld etetni. Én megpróbáltam, de nem
sok sikerrel.
6. Pontosan reggel 9 óra 5 perckor van széklete. Légy szíves, mindig úgy érkezz a vityillójába,
hogy legyen elég idQd elQkészíteni a szobaárnyékszéket.
7. Sabre-nak legkevesebb napi nyolc kilométer sétára van szüksége.
8. Ne szólj hozzá az Onedin család alatt.
9. Szükség esetén Mrs. Singh hajlandó helyettesíteni, viszont Qt magát is pátyolgatni kell.
10. Éjszakára egyedül lehet hagyni, ha megvan a betevQ barna söre (három üveg).
11. Azzal fog vádolni, hogy kiforgatod a nyugdíjából. Rá se ránts!
12. Harcos nagybrit üdvözletem!
Július 31. Szombat
Rio Grande Panzió, Skegness
Pandora kora reggel átjött elbúcsúzni. Normális körülmények közt kiborultam volna a gondolattól,
hogy két hétig nem látom, de túlságosan lekötött a bQröndjeim becsomagolása meg a fürdQgatyám
keresése ahhoz, hogy letörjek.
Csak Könyvek 45
Pandora segített összecsomagolni az egészségügyi dobozomat. Végül du. 6-kor elhagytuk
zsákutcánkat.
A kocsi Granthamnél lerobbant, így csak éjjel 1/2 1-re érkeztünk a Rio Grandéhoz. A panziót
zárva találtuk. Vaksötét volt. A jó ég tudja, meddig álltunk ott és csöngettünk, míg elQjött egy
béna pasi, és ajtót nyitott.
 A Mole család?  kérdezte.  Elkéstek; 11-kor kapuzárás, a késQn jövQk 50 pennyt fizetnek.
 És nekünk kihez van szerencsénk?  kérdezte anya.
 Bernard Porke-hoz személyesen& vagyis én vagyok a Rio Grande tulajdonosa  felelte a
pasas.
 Mindenesetre köszönjük szépen a szívélyes fogadtatást, Mr. Porke  mondta anya. Aláírta a
vendégkönyvet, én meg kimentem, és segítettem apának leszedni a csomagokat a kocsi
tetQtartójáról.
A ponyvát valahol útközben elveszthettük, úgyhogy minden ronggyá ázott. Ezt az alagsori
szobámban írom. Az ablakom a kukákra néz. Hallom, ahogy Mr. és Mrs. Porke veszekszenek a
szomszédos konyhában.
Bárcsak újra a Midlandsben volnék!
Augusztus 1. Vasárnap
SZENTHÁROMSÁG UTÁN A NYOLCADIK. ARATÓÜNNEP SKÓCIÁBAN (A NEGYEDÉVI BÉRFIZETÉS
NAPJA)
Mr. Porke kiabálására ébredtem:  Tányéronként csak egy szelet szalonnát, Beryl! Tönkre akarsz
tenni?
Gyorsan felöltöztem, és hat lépcsQfordulót rohantam fölfelé, a szüleim padlásszobájáig.
Fölkeltettem Qket, és szóltam, hogy mindjárt kész a reggeli. Apa azt mondta, rohanjak az
étterembe, és stoppoljak le egy kellemes asztalt. (Tengerparti panziókban szuper profi.)
A nagy, színes ablak mellé ültem, és figyeltem panziótársaimat, amint helyet foglalnak az
asztaloknál. Valamilyen okból mindenki suttogott. Az anyák rászóltak gyerekeikre, hogy üljenek
csöndben, egyenesen stb. Az apák a sótartót bámulták.
Szüleim érkezése némi feltqnést keltett. Anya soha nem halkítja le a hangját, úgyhogy mindenki
hallotta, Mr. Porke is, amint a nejlon ágynemqre panaszkodik. Biztos vagyok benne, hogy az
asztalunk ezért kapott csak két darab bundáskenyeret.
Augusztus 2. HétfQ
NEMZETI ÜNNEP SKÓCIÁBAN.
MUNKASZÜNETI NAP ÍRORSZÁGBAN
Apa megtért proletár gyökereihez. Vett egy  Csókolj gyorsan, préselj lassan feliratú kalapot, és
dobozos sört vedelve korzózott a sétányon.
Föltettem a napszemüvegemet, és messze lemaradtam mögöttük.
Augusztus 3. Kedd
46 Csak Könyvek
Még tizenegy nap van hátra, és én már elflippereztem az összes pénzem. Mind bent van az
automatákban.
Augusztus 4. Szerda
HOLDTÖLTE
Ma kisütött a nap!
William herceget is megkeresztelték. A Rio Grande azzal ünnepelte az eseményt, hogy vacsorára
mindenki kapott egy-egy ráadás fQtt tojást.
Augusztus 5. Csütörtök
Egy Ray Peabody nevq embert ültettek az asztalunkhoz. Corbyban lakik, elvált. Annak idején a
Rio Grandéban töltötte a nászútját. (Nem csoda, hogy elvált.) A tehetségkutató-versenyre jött
Skegnessbe. Énekes és zsonglQr. Bemutatott egy kis zsonglQrködést a sótartóval, amíg Mr. Porke
rá nem szólt, hogy  ne rongálja a felszerelési tárgyakat .
Augusztus 6. Péntek
Küldtem egy szamaras levlapot Pandorának.
Drága Pan!
Szerdán kisütött a nap, de nem oszlatta el elválásunk keserqségének sötétjét. Ez itt egy kulturális
sivatag. Hála az égnek, hogy magammal hoztam a Nevil Shute-köteteket.
Örökre tied:
Adrian X
Augusztus 7. Szombat
Kiautóztunk a Gibraltár-fokra, hogy megnézzük a vadvédelmi területet. Védelmet láttunk, vadat
nem. Biztos elbújtak a szél elQl.
A kegyetlen tengert olvasom egy Nicholas akárkicsodától.
Augusztus 8. Vasárnap
SZENTHÁROMSÁG UTÁN A KILENCEDIK
Apa tengeri horgászatra ment az Állástalan Elektromos FqtQtestügynökök Egyesületével.
Csak Könyvek 47
Anya meg én a vasárnapi újságokat olvastuk a parton egész nap. Ha kettesben van vele az ember,
egész kedves. A nap Qrült forrón tqzött, de nem vehettem le az ingemet, mert tizennyolc pattanás
nyomja a vállamat.
Augusztus 9, HétfQ
Ma napijeggyel bementünk a szabadidQközpontba. A szögesdrót, a sápadt, fásult, céltalanul
lQdörgQ emberek látványa furcsa érzést keltett bennem.
Apa a  Híd a Kwai folyón -t kezdte fütyülni, és tényleg olyan volt az egész, mint egy
hadifogolytábor. Senkit sem kínoztak, és senki nem éhezett, de az embernek az volt az érzése,
hogy a személyzet bármikor bekeményedhet. A szüleim egyenest egy kocsmába mentek. [ Pobierz caÅ‚ość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • actus.htw.pl